Preživjeti u prijevodu: Benjamin, Abraham, Derrida
U tekstu se razmatraju Derridaovi radovi posvećeni problemu prijevoda, s naglaskom na "Des tours de Babel" (o utjecaju fenomenologije na rad Waltera Benjamina) i "Qu'est-ce qu'une traduction 'relevante'?" (o granicama prevodivosti s obzirom na Abrahamovu reviz...
| Permalink: | http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:315829 |
|---|---|
| Matična publikacija: |
Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova X. Smjerovi i metodologije komparativnog proučavanja hrvatske književnosti Split : Književni krug, 2008 |
| Glavni autor: | Bekavac, Luka (-) |
| Vrsta građe: | Članak |
| Jezik: | hrv |


