Translating Intonational Meaning by Non-Intonational Means
The differences between English and Croatian illustrated in this paper have implications for translation/interpreting in both directions. In translation from English to Croatian one should consider inserting such non-intonational means as the emphatic dative pronoun, breathy voice and characteristic...
Permalink: | http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:313513/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
British Cultural Studies: Cross-Cultural Challenges : conference proceedings Zagreb : The British Council Croatia, 1998 |
Glavni autor: | Josipović, Višnja (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | eng |
LEADER | 01680naa a2200217uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 131111s1998 xx 1 eng|d | ||
035 | |a (CROSBI)23456 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |a Josipović, Višnja | |
245 | 1 | 0 | |a Translating Intonational Meaning by Non-Intonational Means / |c Josipović, Višnja. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Translating Intonational Meaning by Non-Intonational Means | |
300 | |a 199-201 |f str. | ||
520 | |a The differences between English and Croatian illustrated in this paper have implications for translation/interpreting in both directions. In translation from English to Croatian one should consider inserting such non-intonational means as the emphatic dative pronoun, breathy voice and characteristic facial expression, to convey the intended meaning more adequately. Likewise, when translating from Croatian to English, one should be aware of the pragmatic function of such features and in oral interpretation try to express it using the right intonational patterns. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 130755 | ||
546 | |a ENG | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a intonation, meaning, morpheme, English, Croatian, translation |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a intonation, meaning, morpheme, English, Croatian, translation |l eng |2 crosbi | ||
773 | 0 | |a British Cultural Studies : Cross-Cultural Challenges (26-28.02.1998. ; Zagreb, Hrvatska) |t British Cultural Studies: Cross-Cultural Challenges : conference proceedings |d Zagreb : The British Council Croatia, 1998 |n Ciglar-Žanić, Janja ; Kalogjera, Damir ; Jemerčić, Jasna |z 953-6728-00-1 |g str. 199-201 | |
942 | |c RZB |u 1 |v Recenzija |z Znanstveni - Predavanje - CijeliRad | ||
999 | |c 313513 |d 313511 |