(Tehnička) reprodukcija kao mimetički suparnik. Pirandellov roman Bilježnice operatora Serafina Gubbija i metadrama Svatko na svoj način

Pirandellov roman Bilježnice operatora Serafina Gubbija (1915/1925) i metadramu Svatko na svoj način (1924) povezuju fabularni segment trivijalnog ljubavnog zapleta i znatan broj autocitata. Polazeći od pretpostavke da motivske i diskurzivne interferencije upućuju na zajedničku tematsku i struktural...

Full description

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:306292/Details
Matična publikacija: Umjetnost riječi : časopis za znanost o književnosti
XLIX (2005), 2 ; str. 99-132
Glavni autor: Čale, Morana (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 02591naa a2200241uu 4500
008 131105s2005 xx hrv|d
022 |a 0503-1583 
035 |a (CROSBI)209321 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |a Čale, Morana 
245 1 0 |a (Tehnička) reprodukcija kao mimetički suparnik. Pirandellov roman Bilježnice operatora Serafina Gubbija i metadrama Svatko na svoj način /  |c Čale, Morana. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a (Technical) Reproduction as a Mimetic Rival: Pirandello's Novel I Quaderni di Serafino Gubbio operatore and the Metatheatrical Play Ciascuno a suo modo 
300 |a 99-132  |f str. 
363 |a XLIX  |b 2  |i 2005 
520 |a Pirandellov roman Bilježnice operatora Serafina Gubbija (1915/1925) i metadramu Svatko na svoj način (1924) povezuju fabularni segment trivijalnog ljubavnog zapleta i znatan broj autocitata. Polazeći od pretpostavke da motivske i diskurzivne interferencije upućuju na zajedničku tematsku i strukturalnu matricu pripovjednog i dramskog teksta, članak istražuje njihovo uzajamno dvojništvo sa stajališta problematike reprezentacije, reprodukcije i mimeze kao jedne od dominantnih linija cijeloga Pirandellova opusa. Odnos predloška i kopije, &laquo ; ; ; zbiljskog&raquo ; ; ; izvornika i kazališne odnosno filmske reprodukcije, koji se naoko tiče pitanja specifičnih za jedan ili drugi medij, u članku se privodi pojmovlju Girardove antropološke teorije o mimetičkom suparništvu kao strukturalnom sklopu koji prešutno preustrojuje doslovni smisao obaju tekstova i pruža temelje da se preispitaju dometi njihovih dosadašnjih kritičkih tumačenja. Argumenti kojima se nastoji osporiti uvriježena predodžba o obama tekstovima kao prijenosnicima Pirandellove ideologije, te osobito o romanu kao o svojevrsnu autorovu antitehnološkom manifestu, oslanjaju se, osim na teze iz nekoliko Pirandellovih eseja i na njihovu usporedbu s kulturološkim stavovima pisaca poput Waltera Benjamina i Artura Grafa, na pokušaju da se istakne metatekstualna funkcija romanesknih odnosno dramskih iskaza kao bitna odrednica tekstualnog smisla. 
536 |a Projekt MZOS  |f 0130408 
546 |a HRV 
690 |a 6.08 
693 |a mimetičko suparništvo, mimeza, tehnika, reprezentacija, dvojnik, metatekstualnost  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a mimetic rivalry, mimesis, technics, representation, the double, metatextuality  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Umjetnost riječi : časopis za znanost o književnosti  |x 0503-1583  |g XLIX (2005), 2 ; str. 99-132 
942 |c CLA  |t 1.01  |u 1  |z Znanstveni - clanak 
999 |c 306292  |d 306290