Borges y la traducción
En el trabajo se analiza el proceso de la recepción de la prosa de J.L. Borges en los ámbitos culturales de la antihua Yugoslavia en dos períodos: anterior y posterior a la publicación de la traducción de las “ Obras completas” del autor argentino en Zagreb (Ed. GZH) en 1985....
Permalink: | http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:311961/Similar |
---|---|
Matična publikacija: |
Zbornik ob mednarodnem posvetovanju o J. L. Borgesu 86-7207-119-0 |
Glavni autor: | Polić-Bobić, Mirjana (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | spa |
APA stil citiranja
Polić-Bobić, M. (1999). Borges y la traducción: Borges y la traducción. Zbornik ob mednarodnem posvetovanju o J. L. Borgesu.
Chicago stil citiranjaPolić-Bobić, Mirjana. "Borges y la traducción: Borges y la traducción." 1999.
MLA stil citiranjaPolić-Bobić, Mirjana. "Borges y la traducción: Borges y la traducción." 1999.