A vén cigány

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/nsk.NSK01000967548/Details
Ostali autori: Rácz, Ferenc (-)
Vrsta građe: Gramofonska ploča
Jezik: hrv
Impresum: Zagreb : Jugoton, 1987.
Predmet:
LEADER 01810cjm a2200253 i 4500
001 NSK01000967548
003 HR-ZaNSK
005 20170714134021.0
007 sd bsmennmplue
008 170703s1987 ci zz| hrv
028 0 2 |a LSY-62230  |b Jugoton 
035 |a (HR-ZaNSK)000967548 
040 |a HR-ZaNSK  |b hrv  |c HR-ZaNSK  |e ppiak 
042 |a croatica 
080 1 |a (086.72)  |2 MRF 2011. 
080 1 |a 78.031.4(086.72)  |2 MRF 2011. 
245 0 0 |a A vén cigány =  |b Stari ciganin. 
260 |a Zagreb :  |b Jugoton,  |c 1987. 
300 |a 1 gramof. ploča :  |b 33 o/min, stereo ;  |c 30 cm. 
505 8 |a Sadrži : A vén cigány = Stari ciganin / Kondor Ernő. Most még hideg van = Još je haldno / Antal Iván - Balázs Árpád. Van nekem szeretőm egynehány = Imam nekoliko dragana / Mihola Gyula. Fizetek, főúr = Ober, plaćam / Seress Rezső. Csak azért szeretem a szemét = Samo zato volim vaše oči / trad. Legyen a Horváth-kertben Budán = Budite u Horvat bašti u Budimu / Lajtai Lajos - Békeffi István. Jaj, cica = Jao, maco / Kálmán Imre - Gábor Nándor. Kék nefelejcs = Plavi nezaboravak / Kazaliczky Antal - Serly Lajos. Csináltatok egy hegedűt = Napravit ću violinu / trad. Sárga rigó, sárga csikó = Žuti kos, žuto ždrebe / Buday Dénes - Ányos Laci. Megáradt a patak = Izlio se potok / Dóczy József. Halljátok, cigányok = Čujte, cigani / Babusa Miklós - Burka Sándor. Kócos fejed ha rám hajtod = Kad mi na rame glavu nasloniš / Horváth Jenő - Szalay Misi. Kidőlt keresztfának = Godine lete / Kalmár Tibor. Hallod, Zsuzsika = Čuješ li, Žužika / Kertész Zsigmond Lajos. Tisza szélén lovagolni nem merek = Pored Tise ne smem jahati / trad. 
653 1 6 |a Tradicijska glazba  |a Folk pop 
700 1 |a Rácz, Ferenc 
998 |t srdo1706  |t tami1707 
852 4 |j NSB-H-LP-1573