Tomizza i mi

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/nsk.NSK01000506295
Ostali autori: Fanuko, Neda (Editor)
Vrsta građe: Časopis
Povezani zapisi:
A Capodistria con Fulvio
Alla ricerca del DNA perduto
Appunti per uno studio sul realismo e la psicanalisi nell'opera narrativa di Fulvio Tomizza
"Tschusch" & "s'ciavo" & "cransso" & "gnoco" & "digić" i njihov Zwischenland & Niemandsland
"Concetto Tomizza: teatro"
Critica dell'ultimo Tomizza sui giornali italiani
Cavalcando le frontiere barbare
Confini interni e confini esterni
Dal nord viene solo il male?
Div Dragonja i Martin Krpan opet među Talijanima, Slovencima i Hrvatima
Diskurzivne strategije v menjavah individualistične paradigme
Divlji svijet (un universo selvatico) Tomizzine "Kuće s bademom"
Elogio della non-identita
Eros celato eros svelato nella narrativa di Fulvio Tomizza
Fulvio Tomizza, pisatelj in prijatelj
Fulvio Tomizza
Fulvio Tomizza
Fulvio Tomizza
Fulvio Tomizza
Fulvio Tomizza
Fulvio Tomizza: "Il sogno dalmata", l'ultimo libro postumo
Fulvio Tomizza in versione romena
Generi e forme della narrativa di Fulvio Tomizza
Globalizacija kao perestrojka
Granica i ničija zemlja
Granica ljubavi i strasti
Heretici i bjegunci
Il veneziano come lingua
I microcosmi di Tomizza, un dissenso alla globalizzazione
Il limes come fondamento dell'identita
Jezik kao minsko polje
Kako me Fulvio naveo da napišem "Riva i druxi"
Kozmopolitizam, državljanstvo i sloboda kretanja
Kultura transgresije
La cultura della comunita nazionale italiana quale patrimonio della cultura italiana, croata e slovena
L'ultima fase della narrativa di Fulvio Tomizza
La scoperta dell'America, ovvero ipotesi per come componeva Tomizza
Lettera con dedica
La traduzione quale fonte della ricezione e dei qui pro quo
La figura di Fulvio Tomizza, le rughe dell'Istria negli occhi, un ologramma a Capodistria, antico paese della sua giovinezza
Le basi di una riconciliazione
Liminalnost granice kao književnopovijesni problem
La lingua dell'autore, la lingua del tradutore
Ljubiti Frančiško...
L'Istria e lo stile
La lingua de "La finzione di Maria"
Lingua e dialetto nella Trilogia Istriana di Fulvio Tomizza
Linguaggio e tono dei processi nelle ricostruzioni narrative di Tomizza
L'ambiente come valore nella societa tra globale e locale
La nostra linea d'ombra e le inquietudini di Fulvio Tomizza
Meja in identita
Mancanza di eros, limes e thanatos della letteratura di una minoranza
Meja kot prestop in transcendenca
Med kulturo in krvjo, mešane družine na meji
Na klancu ponižanih in razžaljenih
Note
Nekaj misli o istrski tradicionalni medicini
Od Miriam do Franziske
Prometeo alla prova dello scambio
Plod i smrt
Prove di frontiera, prove di vita
Položaj pisatelja "furešta" v istrskem svetu
Per una lettura linguistica degli Sposi di Via Rossetti
Patrizia
Paranoja granice - granica paranoje
Quel volto cosi' amico di Fulvio Tomizza
Recepcija Tomizze pri Slovencih
Recepcija Tomizze v Avstriji
Reciklirana prošlost i zaposjednuti simboli
Rijeka: smrtopis
Ricordando Tomizza
Svet umira s smrtjo slehernega človeka
Testimonianze
Tomizza: et, et...
Tomizza i Slovenci
Tornare, dove?
Tradurre Tomizza
Tomizza a est di Materada
Tomizza in ungherese
Tradurre Tomizza in tedesco
Tomizza, istarski fantastičar
Tomizza: identificarsi con la frontiera
Tomizza e limiti delle frontiere
Tomizza u slavu slavinsku
Univerzalnost meje in "meja v glavi"
U Tomizzinom začaranom krugu
Uveljavanje regionalnih identitet v evropski dimenziji sobivanja
Valori e identita nell'impegno di Fulvio Tomizza
Vježbanje boljeg života
Višestruki etnički identitet (priča o Gogi M.)
Zgodovinsko ali sodobno branje Tomizze?
Zemljevidi, pokrajine, ljudje
Žena na granici i granice prema ženi
Jezik: hrv
ita
slv
Impresum: Umag : Pučko otvoreno učilište "Ante Babić", 2000-2004.

NSK Zatvoreno spremište

Signatura: 235.844
Primjerak
Dostupno