Dvojina u Misalu hruackom Šimuna Kožičića Benje
Posebnost je jezika izdanja objavljenih u glagoljskoj tiskari Šimuna Kožičića Benje već zapažena u dosadašnjim istraživanjima. Sve do novijih radova pri omjeravanju se staroslavenskih i starohrvatskih elemenata Kožičiću obično pripisivala težnja za jezičnim pohrvaćivanjem tekstova. Preciznije i sust...
| Permalink: | http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:318163/Details |
|---|---|
| Matična publikacija: |
Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci (1530.-1531.): Zbornik sažetaka Rijeka : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti - Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2011. |
| Glavni autori: | Ceković, Blanka (-), Eterović, Ivana (Author) |
| Vrsta građe: | Članak |
| Jezik: | hrv |
| LEADER | 02293naa a2200241uu 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 005 | 20131205150746.0 | ||
| 008 | 131111s2011 xx 1 hrv|d | ||
| 035 | |a (CROSBI)610287 | ||
| 040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
| 100 | 1 | |a Ceković, Blanka | |
| 245 | 1 | 0 | |a Dvojina u Misalu hruackom Šimuna Kožičića Benje / |c Ceković, Blanka ; Sanković, Ivana. |
| 246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Dual in Šimun Kožičić Benja's Misal hruacki | |
| 300 | |a 25-25 |f str. | ||
| 520 | |a Posebnost je jezika izdanja objavljenih u glagoljskoj tiskari Šimuna Kožičića Benje već zapažena u dosadašnjim istraživanjima. Sve do novijih radova pri omjeravanju se staroslavenskih i starohrvatskih elemenata Kožičiću obično pripisivala težnja za jezičnim pohrvaćivanjem tekstova. Preciznije i sustavnije utvrđivanje udjela spomenutih dvaju jezičnih sustava tek predstoji. U ovome se izlaganju prikazuje zastupljenost različitih vrsta dvojine u Kožičićevu Misalu hruackom, za čiji su otklon od norme jezika dotadašnjih hrvatskoglagoljskih misala recentna istraživanja pokazala da je u najvećoj mjeri posljedica redigiranja po Vulgati. Budući da je dvojina u 16. stoljeću izraziti staroslavenizam i nije uvjetovana latinskim predloškom, njezinu uporabu valja promatrati isključivo kao svjestan i namjeran čin posezanja za (hrvatskim) staroslavenskim sustavom. | ||
| 536 | |a Projekt MZOS |f 130-1300620-0632 | ||
| 546 | |a HRV | ||
| 690 | |a 6.03 | ||
| 693 | |a hrvatski crkvenoslavenski jezik, hrvatskoglagoljski tiskani misali, riječka glagoljska tiskara, Šimun Kožičić Benja, Misal hruacki, dvojina |l hrv |2 crosbi | ||
| 693 | |a Croatian Church Slavonic language, Croatian Glagolitic printed Missals, Glagolitic printing house in Rijeka, Šimun Kožičić Benja, Misal hruacki, dual |l eng |2 crosbi | ||
| 773 | 0 | |a Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci (1530.-1531.) (16. rujna 2011. ; Rijeka, Republika Hrvatska) |t Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci (1530.-1531.): Zbornik sažetaka |d Rijeka : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti - Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2011. |g str. 25-25 | |
| 700 | 1 | |9 567 |a Eterović, Ivana |4 aut | |
| 942 | |c RZB |u 2 |v DomRecenzija |z Znanstveni - Predavanje - Sazetak |t 1.10 | ||
| 999 | |c 318163 |d 318161 | ||