Dvojina u Misalu hruackom Šimuna Kožičića Benje

Posebnost je jezika izdanja objavljenih u glagoljskoj tiskari Šimuna Kožičića Benje već zapažena u dosadašnjim istraživanjima. Sve do novijih radova pri omjeravanju se staroslavenskih i starohrvatskih elemenata Kožičiću obično pripisivala težnja za jezičnim pohrvaćivanjem tekstova. Preciznije i sust...

Full description

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:318163/Details
Matična publikacija: Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci (1530.-1531.): Zbornik sažetaka
Rijeka : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti - Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2011.
Glavni autori: Ceković, Blanka (-), Eterović, Ivana (Author)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 02293naa a2200241uu 4500
005 20131205150746.0
008 131111s2011 xx 1 hrv|d
035 |a (CROSBI)610287 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |a Ceković, Blanka 
245 1 0 |a Dvojina u Misalu hruackom Šimuna Kožičića Benje /  |c Ceković, Blanka ; Sanković, Ivana. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Dual in Šimun Kožičić Benja's Misal hruacki 
300 |a 25-25  |f str. 
520 |a Posebnost je jezika izdanja objavljenih u glagoljskoj tiskari Šimuna Kožičića Benje već zapažena u dosadašnjim istraživanjima. Sve do novijih radova pri omjeravanju se staroslavenskih i starohrvatskih elemenata Kožičiću obično pripisivala težnja za jezičnim pohrvaćivanjem tekstova. Preciznije i sustavnije utvrđivanje udjela spomenutih dvaju jezičnih sustava tek predstoji. U ovome se izlaganju prikazuje zastupljenost različitih vrsta dvojine u Kožičićevu Misalu hruackom, za čiji su otklon od norme jezika dotadašnjih hrvatskoglagoljskih misala recentna istraživanja pokazala da je u najvećoj mjeri posljedica redigiranja po Vulgati. Budući da je dvojina u 16. stoljeću izraziti staroslavenizam i nije uvjetovana latinskim predloškom, njezinu uporabu valja promatrati isključivo kao svjestan i namjeran čin posezanja za (hrvatskim) staroslavenskim sustavom. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300620-0632 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a hrvatski crkvenoslavenski jezik, hrvatskoglagoljski tiskani misali, riječka glagoljska tiskara, Šimun Kožičić Benja, Misal hruacki, dvojina  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a Croatian Church Slavonic language, Croatian Glagolitic printed Missals, Glagolitic printing house in Rijeka, Šimun Kožičić Benja, Misal hruacki, dual  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |a Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci (1530.-1531.) (16. rujna 2011. ; Rijeka, Republika Hrvatska)  |t Šimun Kožičić Benja i njegova glagoljska tiskara u Rijeci (1530.-1531.): Zbornik sažetaka  |d Rijeka : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti - Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2011.  |g str. 25-25 
700 1 |9 567  |a Eterović, Ivana  |4 aut 
942 |c RZB  |u 2  |v DomRecenzija  |z Znanstveni - Predavanje - Sazetak  |t 1.10 
999 |c 318163  |d 318161