Ocjenjivanje u nastavi hrvatskoga kao inoga jezika

Od većine se lektora hrvatskoga jezika očekuje da na kraju semestra i(li) godine ocijene svoj studente. Način ocjenjivanja dio je kulture sredine u kojoj se poučavanje i ocjenjivanje odvija pa lektor mora prihvatiti sustav ocjenjivanja zemlje i sveučilišta na kojem poučava, dok strani studenti u Hrv...

Full description

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:317730/Details
Matična publikacija: 4. stručno savjetovanje za lektore inojezičnoga hrvatskoga - knjiga sažetaka
Zagreb : 2011.
Glavni autori: Jelaska, Zrinka (-), Novak Milić, Jasna (Author)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 02735naa a2200241uu 4500
005 20131218211003.0
008 131111s2011 xx 1 hrv|d
035 |a (CROSBI)561629 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 573  |a Jelaska, Zrinka 
245 1 0 |a Ocjenjivanje u nastavi hrvatskoga kao inoga jezika /  |c Zrinka Jelaska ; Jasna Novak Milić. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Language assession in teaching Croatian as L2 
300 |f str. 
520 |a Od većine se lektora hrvatskoga jezika očekuje da na kraju semestra i(li) godine ocijene svoj studente. Način ocjenjivanja dio je kulture sredine u kojoj se poučavanje i ocjenjivanje odvija pa lektor mora prihvatiti sustav ocjenjivanja zemlje i sveučilišta na kojem poučava, dok strani studenti u Hrvatskoj moraju prihvatiti hrvatski sustav. Neki su sustavi ocjenjivanja čvrsti i sa strogim pravilima, drugi su prilagodljiviji. Najčešće se propisuje način ocjenjivanja (brojčano, slovima, postotcima, opisno), broj stupnjeva, odnosno raspon (nedovoljno – dovoljno, 1 – 5, 1 – 10 ; 6 – 1, A – F ; 0 – 100 % itd.), prag prolaznosti. Rjeđe je propisan i način postavljanja ljestvice (apsolutan, prema najboljemu postignutomu rezultatu, prema Gaussovoj krivulji itd.), što znači da nastavnik često određuje što će i kako ocijeniti unutar zadane ljestvice. Osim što treba znati odrediti prioritete u ocjenjivanju (ocjenjuje li na primjer apsolutno znanje ili napredak), u obzir treba uzeti i studentska očekivanja (npr. katkada se smatra neprimjerenim ocijeniti studenta ocjenom nižom od dobar ako je hrvatski njegov izborni predmet). U prvom će se dijelu radionice govoriti o takvim različitim sustavima ocjenjivanja, prednostima i nedostacima pojedinih sustava i njihovoj primjenjivosti u nastavi inojezičnoga hrvatskoga. U drugom će se dijelu na konkretnim primjerima iz prakse uvježbavati odabir prikladnoga načina ocjenjivanja s obzirom na okolnosti poučavanja i ispitivanja, na profil studenata i očekivane ishode poučavanja. Polaznici radionice također će moći iznijeti svoja iskustva ili nedoumice vezane uz ocjenjivanje. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1301001-0991 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a procjenjivanje, inojezični hrvatski, sastavci, odstupanja  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a language assessment, Croatian as L2, esseys, errors  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |a 4. stručno savjetovanje za lektore inojezičnoga hrvatskoga (8. i 9. srpnja 2011. ; Zagreb, Hrvatska)  |t 4. stručno savjetovanje za lektore inojezičnoga hrvatskoga - knjiga sažetaka  |d Zagreb : 2011. 
700 1 |9 583  |a Novak Milić, Jasna  |4 aut 
942 |c RZB  |u 2  |v Nista  |z Ostalo - Ostalo - Sazetak  |t 1.12 
999 |c 317730  |d 317728