Directionality in translation and interpreting. Preliminary report on a questionnaire survey in Croatia

Directionality refers to whether translation or interpreting is done into or out of one’ s first language (L1). In traditional, prescriptive approaches, work into one’ s second language (L2) is regarded as inferior to work into L1, as evidenced by terms such as “inverse” or “reverse” translation. Ho...

Full description

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:315528/Similar
Matična publikacija: Translation Research Projects 1
Tarragona : Intercultural Studies Group, Universitat Rovira i Virgil, 2008
Glavni autor: Pavlović, Nataša (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: eng
Online pristup: http://isg.urv.es/publicity/isg/publications/trp_1_2007/index.htm

APA stil citiranja

Pavlović, N. (2008). Directionality in translation and interpreting. Preliminary report on a questionnaire survey in Croatia: Directionality in translation and interpreting. Preliminary report on a questionnaire survey in Croatia. Translation Research Projects 1.

Chicago stil citiranja

Pavlović, Nataša. "Directionality in translation and interpreting. Preliminary report on a questionnaire survey in Croatia: Directionality in translation and interpreting. Preliminary report on a questionnaire survey in Croatia." 2008.

MLA stil citiranja

Pavlović, Nataša. "Directionality in translation and interpreting. Preliminary report on a questionnaire survey in Croatia: Directionality in translation and interpreting. Preliminary report on a questionnaire survey in Croatia." 2008.