Alcuni ittionimi nella fraseologia croata
I nomi degli animali sono fortemente espressivi, in quanto ricchi di significati connotativi. sono spesso usati metaforicamente e appaiono in diversi modi di dire. Qui vengono esaminate le locuzioni fraseologiche croate contenenti alcuni ittionimi. Si cerca di fornire le esplicitazioni semantiche su...
Permalink: | http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:311660/Details |
---|---|
Matična publikacija: |
Lenguaje figurado y motivación. Una perspectiva desde la fraseología Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation. Vol. 41 |
Glavni autori: | Ljubičić, Maslina (-), Kovačić, Vinko (Author) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | ita |
LEADER | 01877naa a2200253uu 4500 | ||
---|---|---|---|
008 | 131111s2008 xx ita|d | ||
020 | |a 9783-631-57419-5 | ||
035 | |a (CROSBI)322994 | ||
040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
100 | 1 | |9 922 |a Ljubičić, Maslina | |
245 | 1 | 0 | |a Alcuni ittionimi nella fraseologia croata / |c Ljubičić, Maslina ; Kovačić, Vinko. |
246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Some ichthyonyms in the phraseology of the Croatian language | |
300 | |a 191-207 |f str. | ||
520 | |a I nomi degli animali sono fortemente espressivi, in quanto ricchi di significati connotativi. sono spesso usati metaforicamente e appaiono in diversi modi di dire. Qui vengono esaminate le locuzioni fraseologiche croate contenenti alcuni ittionimi. Si cerca di fornire le esplicitazioni semantiche sui loro valori connotative, che risultano fissati nei modi di dire, e di chiarire la motivazione della scelta di tali ittionimi nelle espressioni analizzate. Viene sollevata la questione dell’ esistenza di tali locuzioni in altre lingue, nonché delle equivalenze fraseologiche intra- e interlinguistiche. | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 130-1300869-0635 | ||
536 | |a Projekt MZOS |f 130-1301070-1064 | ||
546 | |a ITA | ||
690 | |a 6.03 | ||
693 | |a ittionimo, modo di dire, lingua croata, traduzione intralinguistica, traduzione interlinguistica |l hrv |2 crosbi | ||
693 | |a ichthyonym, idiomatic phrase, Croatian language, intralinguistic translation, interlinguistic translation |l eng |2 crosbi | ||
700 | 1 | |9 920 |a Kovačić, Vinko |4 aut | |
773 | 0 | |t Lenguaje figurado y motivación. Una perspectiva desde la fraseología. |d Frankfurt am Main : Peter Lang, 2008 |k Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation. Vol. 41 |h 302 |n María Álvarez de la Granja |z 978-3-631-57419-5 |g str. 191-207 | |
942 | |c POG |t 1.16.1 |u 2 |z Znanstveni | ||
999 | |c 311660 |d 311658 |