(TEHNIČKA) REPRODUKCIJA KAO MIMETIČKI SUPARNIK: PIRANDELLOV ROMAN "BILJEŽNICE OPERATORA SERAFINA GUBBIJA" I METADRAMA "SVATKO NA SVOJ NAČIN"

Pirandellov roman Bilježnice operatora Serafina Gubbija (1915/1925) i metadramu Svatko na svoj način (1924) povezuju fabularni segment trivijalnog ljubavnog zapleta i znatan broj autocitata. Polazeći od pretpostavke da motivske i diskurzivne interferencije upućuju na zajedničku tematsku i struktural...

Full description

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:310313/Details
Matična publikacija: Umjetnost riječi
Glavni autor: Čale, Morana (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 02463naa a2200241uu 4500
008 131105s2005 xx hrv|d
035 |a (CROSBI)200695 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |a Čale, Morana 
245 1 0 |a (TEHNIČKA) REPRODUKCIJA KAO MIMETIČKI SUPARNIK: PIRANDELLOV ROMAN "BILJEŽNICE OPERATORA SERAFINA GUBBIJA" I METADRAMA "SVATKO NA SVOJ NAČIN" /  |c Čale, Morana. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a (TECHNICAL) REPRODUCTION AS MIMETIC RIVAL: PIRANDELLO'S NOVEL "QUADERNI DI SERAFINO GUBBIO OPERATORE" AND THE PLAY "CIASCUNO A SUO MODO" 
300 |f str. 
363 |i 2005 
500 |a Rad obasiže 3 arka. 
520 |a Pirandellov roman Bilježnice operatora Serafina Gubbija (1915/1925) i metadramu Svatko na svoj način (1924) povezuju fabularni segment trivijalnog ljubavnog zapleta i znatan broj autocitata. Polazeći od pretpostavke da motivske i diskurzivne interferencije upućuju na zajedničku tematsku i strukturalnu matricu pripovjednog i dramskog teksta, članak istražuje njihovo uzajamno dvojništvo sa stajališta problematike reprezentacije, reprodukcije i mimeze kao jedne od dominantnih linija cijeloga Pirandellova opusa. Odnos predloška i kopije, &laquo ; zbiljskog&raquo ; izvornika i kazališne odnosno filmske reprodukcije, koji se naoko tiče pitanja specifičnih za jedan ili drugi medij, u članku se privodi pojmovlju Girardove antropološke teorije o mimetičkom suparništvu kao strukturalnom sklopu koji prešutno preustrojuje doslovni smisao obaju tekstova i pruža temelje da se preispitaju dometi njihovih dosadašnjih kritičkih tumačenja. Argumenti kojima se nastoji osporiti uvriježena predodžba o obama tekstovima kao prijenosnicima Pirandellove ideologije, te osobito o romanu kao o svojevrsnu autorovu antitehnološkom manifestu, oslanjaju se, osim na teze iz nekoliko Pirandellovih eseja i na njihovu usporedbu s kulturološkim stavovima pisaca poput Waltera Benjamina i Artura Grafa, na pokušaju da se istakne metatekstualna funkcija romanesknih odnosno dramskih iskaza kao bitna odrednica tekstualnog smisla. 
536 |a Projekt MZOS  |f 0139408 
546 |a HRV 
690 |a 6.08 
693 |a mimetičko suparništvo, dvojnik, metatekstualnost, "ja" teksta  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a mimetic rivalry, the double, metatextuality, the "I" of the text  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Umjetnost riječi  |g (2005) 
942 |c PRE  |f 1  |g Poslan  |t 1.01  |u 1  |z Znanstveni 
999 |c 310313  |d 310311