Particularităţi ale structurii fonologice şi morfologice în graiurile băieşilor din Croaţia

Este încă insuficient cunoscut faptul că limba maternă a romilor băieşi, care în Croaţia constituie cel puţin jumătate din minoritatea naţională romă, este româna, mai exact spus variante ale dacoromânei. Având în vedere faptul că numărul membrilor acestei minorităţi din Croaţia depăşeşte câteva mii...

Full description

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:310030/Details
Matična publikacija: Philologica Jassyensia
VIII (2012), 2 (16) ; str. 247-258
Glavni autor: Radosavljević, Petar (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: rum
Online pristup: http://http://www.philologica-jassyensia.ro/upload/VIII_2_Radosavljevic.pdf
LEADER 03207naa a2200253uu 4500
008 131105s2012 xx rum|d
022 |a 1841-5377 
035 |a (CROSBI)617062 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 673  |a Radosavljević, Petar 
245 1 0 |a Particularităţi ale structurii fonologice şi morfologice în graiurile băieşilor din Croaţia /  |c Radosavljević, Petar. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Phonological and Morphological Characteristics of the Boyash Dialects in Croatia 
300 |a 247-258  |f str. 
363 |a VIII  |b 2 (16)  |i 2012 
520 |a Este încă insuficient cunoscut faptul că limba maternă a romilor băieşi, care în Croaţia constituie cel puţin jumătate din minoritatea naţională romă, este româna, mai exact spus variante ale dacoromânei. Având în vedere faptul că numărul membrilor acestei minorităţi din Croaţia depăşeşte câteva mii, aceştia reprezintă o comunitate lingvistică însemnată, a cărei existenţă, cel puţin până acum, nu a fost pusă în pericol, aşa cum se întâmplă cu dialectul istroromân. În urma propriilor cercetări efectuate pe teren am alcătuit corpusul lingvistic necesar pentru analiza lingvistică şi pentru descrierea limbii pe care o vorbesc romii băieşi din Croaţia. Cercetarea efectuată a relevat faptul că în Croaţia există trei grupuri relativ diferite şi compacte de băieşi care, în afară de faptul că sunt distribuite geografic în mod diferit (cei mai mulţi băieşi trăiesc în regiunea de nord, centrală şi de est a Croaţiei), vorbesc trei variante diferite ale dacoromânei. Variantele menţionate ale dacoromânei le numim graiuri: muntean din Baranja, muntean ludăresc şi ardelean. Primele două graiuri menţionate sunt mai apropiate între ele din punct de vedere lingvistic, în timp ce graiul ardelean se deosebeşte ceva mai mult de celelalte două, atât pe plan fonologic, cât şi morfologic. În lucrarea noastră vom prezenta cele mai importante trăsături fonologice şi morfologice ale acestor trei graiuri, precum şi principalele caracteristici care le diferenţiază. Pe lângă cele menţionate, atunci când se va dovedi a fi relevant, vom face comparaţie cu limba română standard, sau cu alte graiuri dacoromâne cu care graiul respectiv este înrudit. Deşi în lucrare dăm în primul rând o descriere lingvistică concisă a acestor trei graiuri, având în vedere specificul temei vom prezenta de asemenea fapte sociale, istorice, demografice şi sociolingvistice relevante legate de romii băieşi din Croaţia. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300869-0633 
546 |a Rumunjski 
690 |a 6.03 
693 |a romi băieşi (rromi, ţigani), limba băieşilor, băieşi din Croaţia, graiuri dacoromâne  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a Boyash/Bayash Roma (Romany, Gypsy), Boyash/Bayash language, Boyash/Bayash in Croatia, Boyash Romanian, Daco-Romanian varieties  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |t Philologica Jassyensia  |x 1841-5377  |g VIII (2012), 2 (16) ; str. 247-258 
856 |u http://http://www.philologica-jassyensia.ro/upload/VIII_2_Radosavljevic.pdf 
942 |c CLA  |t 1.01  |u 2  |z Znanstveni - clanak 
999 |c 310030  |d 310028