LEADER 02177nam a2200505ui 4500
003 HR-ZaFF
008 080422s2007 ||| |||||||||| ||hrv|d
999 |c 27520  |d 27520 
020 |a 9539675521 
035 |a HR-ZaFF sfbL23113 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
080 |a 81'255.4(063) 
111 2 |a Zagrebački prevodilački susret  |n (3 ;  |d 2005 ;  |c Zagreb) 
245 1 0 |a Tradicija i individualni talent :  |b misao o prevođenju kroz stoljeća /  |c Zagrebački prevodilački susret 2005. ; priredile Iva Grgić, Višnja Machiedo, Nada Šoljan. 
260 |a Zagreb :  |b Društvo hrvatskih književnih prevodilaca,  |c 2007. 
300 |a 134 str. ;   |c 21 cm 
500 |a Tekst Jána Jankoviča preveo Siniša Habijanec. 
500 |a Str. 123-126: Bilješke o autorima priloga. 
500 |a Ex libris Sanja Roić (Inv. br. tal26264). 
504 |a Bibliografske bilješke uz tekst 
504 |a Kazalo imena 
505 8 |a Tomasović, Mirko -- Bremer, Alida -- Machiedo, Višnja -- Roić, Sanja -- Čale, Morana -- Jankovič, Ján -- Lukšić, Irena -- Crnolatac Janjić, Vesna -- Telećan, Dinko -- Glavaš, Suzana 
653 |a književno prevođenje - zbornik 
653 |a književno prevođenje - Hrvatska 
653 |a Goethe, Johann Wolfgang von - književno prevođenje 
653 |a književno prevođenje - njemački romantičari 
653 |a književno prevođenje - Francuska - 19. st. 
653 |a Madame de Staël - Sulla maniera e l'utilita delle traduzioni 
653 |a Pirandello, Luigi - Ilustratori, glumci i prevoditelji 
653 |a ruski emigrantski književnici - prevodilačka djelatnost 
653 |a Aleksander, Irina 
653 |a Brodskij, Iosif Aleksandrovič 
653 |a Nabokov, Vladimir Vladimirovič 
653 |a kineski jezik - prevođenje 
653 |a Pound, Ezra 
653 |a Prevođenje kultura 
700 0 |a Grgić, Iva 
700 0 |a Machiedo, Višnja 
700 0 |a Šoljan, Nada 
700 0 |a Habijanec, Siniša 
710 2 |a Zagrebački prevodilački susret 
942 |b LIB  |c KNJ  |d SLF | 118856  |h D01  |i ZAG t  |6 D01_ZAG_T 
991 |a slf75321 
991 |a slf75322 
992 |a SF  |b BC  |c 20080422