Zbornik radova

Preuzeto iz predgovora: Prva tri rada se bave općim temama kao što su kontrastivni pristup policentričnoj standardizaciji, dodirne točke između opće lingvističkog i kontrastivnog pristupa, te primjena određenog gramatičkog modela u kontrastiranju dvaju jezika. Sljedeća grupa radova za polazište ima...

Full description

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:256432/Details
Ostali autori: Simpozijum Kontrastivna jezička istraživanja (-)
Vrsta građe: Knjiga
Jezik: scc
Impresum: Novi Sad : Filozofski fakultet Novi Sad : Jugoslovensko društvo za primenjenu lingvistiku Novi Sad, 1999.
Predmet:
LEADER 02967nam a22002057i 4500
005 20151210110935.0
008 050720s1983 ||| |||||||||| ||scc|d
022 |a 0352-1745 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
080 |a 81'33 
111 |a Simpozijum Kontrastivna jezička istraživanja  |n (6 ;   |d 1998 ;  |c Novi Sad)  
245 0 0 |a Zbornik radova /   |c Kontrastivna jezička istraživanja, VI simpozijum, Novi Sad, 29. i 30. maj 1998 ; odgovorni urednici Radmila Šević, Mihal Tir, Dušanka Točanac. 
260 |a Novi Sad :  |b Filozofski fakultet Novi Sad :  |b Jugoslovensko društvo za primenjenu lingvistiku Novi Sad,  |c 1999.  |e Novi Sad :  |f Futura publikacije 
300 |a 382 str. :  |b ilustr. ;  |c 24 cm 
500 |a Radovi na više jezika  
504 |a Bibliografija i rezimei na više jezika uz većinu radova 
520 |a Preuzeto iz predgovora: Prva tri rada se bave općim temama kao što su kontrastivni pristup policentričnoj standardizaciji, dodirne točke između opće lingvističkog i kontrastivnog pristupa, te primjena određenog gramatičkog modela u kontrastiranju dvaju jezika. Sljedeća grupa radova za polazište ima klasične jezike, a teme se kreću od vječne zapitanosti nad Aristotelovim stavovima o prirodi jezika, preko razmatranja klasičnih pristupa prevođenju, retorici, gramatici, te neprekinutog bogaćenja leksika, metrike, retorike na klasičnim izvorima. Radovi posvećeni kontrastiranju srpskog jezika sa onima iz romanske i germanske skupine pretežno se bave sintaktičkim pitanjima, ali su prisutne i teme iz fonetike, leksikologije (frazeologizmi), različitih aspekata prevođenja u oba smjera, a novost su i kontrastivna razmatranja stručnih jezika i stručne terminologije, te retoričkih i stilskih postupaka. U slavističkoj grupi radova teme obuhvaćaju probleme dvojezičnosti, mijenjana koda i interferencije među srodnim jezicima, te pitanja poetike i stilistike. Primjeri se uvijek temelje na usporedbi dvaju slavenskih jezika s jednim ili više neslavenskih jezika. Zasebnu grupu čine radovi koji su posebno značajni za višejezičnu sredinu, kakva je npr. Vojvodina. Pored već spomenutih radova u slavističkoj grupi, koji za polazište imaju slovački i ukrajinski jezik, značajan doprinos predstavljaju radovi koji se bave različitim aspektima kontarstiranja srpskog i mađarskog jezika. Teme se kreću od fonoloških, preko morfološko-sintaktičkih, leksičkih i semantičkih istraživanja, sve do ispitivanja podudarnosti među poslovicama na tim jezicima. Dio radova posvećen je pitanjima usvajanja stranog jezika, ili jezika sredine u različitim uzrastima, odnosu materinjeg i stranog jezika, modelima nastave jezika, kao i širim pitanjima koja uključuju i aspekte neurolingvistike, te uloge primijenjene lingvistike u širenju engleskog kao globalnog jezika. 
653 |a primijenjena lingvistika  |a kontrastivna lingvistika  |a jezici u kontaktu  |a zbornik radova 
942 |c KNJ 
999 |c 256432  |d 256431