Traduktološke rasprave

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:147065/Details
Glavni autor: Tomasović, Mirko (-)
Ostali autori: Zima, Dubravka (Collaborator)
Vrsta građe: Knjiga
Jezik: hrv
Impresum: Zagreb : Zavod za znanost o književnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 1996.
Nakladnička cjelina: Biblioteka L : izdanja Zavoda za znanost o književnosti Filozofskog fakulteta
Predmet:
LEADER 03405nam a22006497i 4500
005 20120102234212.0
008 060601s1996 hr |||||||||| ||hrv|d
020 |a 9531750823 
035 |a HR-ZaFF komL3322 
035 |a HR-ZaFF sfbL1196 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
080 |a 82.03 
080 |a 821.13.03=163.42 
100 1 |a Tomasović, Mirko 
245 1 0 |a Traduktološke rasprave /  |c Mirko Tomasović. 
260 |a Zagreb :  |b Zavod za znanost o književnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu,  |c 1996. 
300 |a 259 str. ;   |c 20 cm 
490 0 |a Biblioteka L : izdanja Zavoda za znanost o književnosti Filozofskog fakulteta 
500 |a Bibliografske bilješke uz tekst 
500 |a Str. 259: Bilješka o autoru 
504 |a Kazalo imena / sastavila Dubravka Zima 
505 0 |a Sadržaj: Marulićev prijevod Kempenčeve knjige -- Kempenac - Marulić - Kašić -- Zlatarićeve verzije i Tresićev prepjev iz Tassova Aminte -- Osamnaestostoljetni dometi (kajkavski prepjev Tassa, prijevodna preradba Molierea) -- Devetnaestostoljetno ponašivanje i pohrvaćivanje (Kurelac, I. Despot, L. Vukelić, Parčić, M. Ostojić) -- Tresićev pomak u prepjevima romanskih pjesnika -- Kritičko promišljanje prevođenja Dantea (Vinko Lozovina) -- Giustijeva pjesma u prepjevu Lozovine i Ivana Slamniga -- Tinov prijevod Cellinijeve autobiografije -- Epohalnost Kombolova prepjeva Danteova spjeva i poticajnost prepjeva Tassova spjeva -- Čaline verzije starotalijanskog pjesništva i Pascolia -- Vlastita prevoditeljska iskustva (Tirsova stihovana drama, Tassova oktava, Petrarkin sonet) 
653 |a prevođenje 
653 |a Marulić, Marko 
653 |a Alighieri, Dante 
653 |a Tasso, Torquato 
653 |a književno prevođenje - hrvatski jezik 
653 |a književno prevođenje - romanske književnosti - hrvatski jezik 
653 |a romanske književnosti - prijevodi - hrvatski jezik 
653 |a Marulić, Marko - De imitatione Christi - prevođenje 
653 |a Thomas a Kempis 
653 |a Tresić Pavičić, Ante - prevođenje - Tasso, Torquato 
653 |a Marulić, Marko : Kašić, Bartol 
653 |a Zlatarić, Dominko - prevođenje - Tasso, Torquato 
653 |a Patačić, Katarina 
653 |a Tasso, Torquato - prevođenje - na hrvatski i na kajkavski jezik 
653 |a Moliere - prevođenje - na kajkavski književni jezik 
653 |a frančezarije 
653 |a književno prevođenje - hrvatski jezik - 19. st. 
653 |a književno prevođenje - kajkavski književni jezik 
653 |a Kurelac, Fran - prevoditeljski rad 
653 |a Despot, Ivan - prevoditeljski rad 
653 |a Vukelić, Lavoslav - prevoditeljski rad 
653 |a Ostojić, Mato - prevoditeljski rad 
653 |a Parčić, Dragutin Antun - prevoditeljski rad 
653 |a Tresić Pavičić, Ante - prevoditeljski rad 
653 |a Lozovina, Vinko - prevoditeljski rad 
653 |a Slamnig, Ivan - prevoditeljski rad 
653 |a Lozovina, Vinko : Slamnig, Ivan 
653 |a Kombol, Mihovil - prevoditeljski rad 
653 |a Čale, Frano - prevoditeljski rad 
653 |a Tomasović, Mirko - prevoditeljski rad 
700 1 |a Zima, Dubravka  |4 clb 
942 |d KOM | 82.03 | TOM | T  |d SLF | 116658  |c KNJ 
992 |a KK  |b ZV  |c 200606 
992 |a SF  |b BC  |c 20000727 
999 |c 147065  |d 147065