|
|
|
|
LEADER |
03405nam a22006497i 4500 |
005 |
20120102234212.0 |
008 |
060601s1996 hr |||||||||| ||hrv|d |
020 |
|
|
|a 9531750823
|
035 |
|
|
|a HR-ZaFF komL3322
|
035 |
|
|
|a HR-ZaFF sfbL1196
|
040 |
|
|
|a HR-ZaFF
|b hrv
|c HR-ZaFF
|e ppiak
|
080 |
|
|
|a 82.03
|
080 |
|
|
|a 821.13.03=163.42
|
100 |
1 |
|
|a Tomasović, Mirko
|
245 |
1 |
0 |
|a Traduktološke rasprave /
|c Mirko Tomasović.
|
260 |
|
|
|a Zagreb :
|b Zavod za znanost o književnosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu,
|c 1996.
|
300 |
|
|
|a 259 str. ;
|c 20 cm
|
490 |
0 |
|
|a Biblioteka L : izdanja Zavoda za znanost o književnosti Filozofskog fakulteta
|
500 |
|
|
|a Bibliografske bilješke uz tekst
|
500 |
|
|
|a Str. 259: Bilješka o autoru
|
504 |
|
|
|a Kazalo imena / sastavila Dubravka Zima
|
505 |
0 |
|
|a Sadržaj: Marulićev prijevod Kempenčeve knjige -- Kempenac - Marulić - Kašić -- Zlatarićeve verzije i Tresićev prepjev iz Tassova Aminte -- Osamnaestostoljetni dometi (kajkavski prepjev Tassa, prijevodna preradba Molierea) -- Devetnaestostoljetno ponašivanje i pohrvaćivanje (Kurelac, I. Despot, L. Vukelić, Parčić, M. Ostojić) -- Tresićev pomak u prepjevima romanskih pjesnika -- Kritičko promišljanje prevođenja Dantea (Vinko Lozovina) -- Giustijeva pjesma u prepjevu Lozovine i Ivana Slamniga -- Tinov prijevod Cellinijeve autobiografije -- Epohalnost Kombolova prepjeva Danteova spjeva i poticajnost prepjeva Tassova spjeva -- Čaline verzije starotalijanskog pjesništva i Pascolia -- Vlastita prevoditeljska iskustva (Tirsova stihovana drama, Tassova oktava, Petrarkin sonet)
|
653 |
|
|
|a prevođenje
|
653 |
|
|
|a Marulić, Marko
|
653 |
|
|
|a Alighieri, Dante
|
653 |
|
|
|a Tasso, Torquato
|
653 |
|
|
|a književno prevođenje - hrvatski jezik
|
653 |
|
|
|a književno prevođenje - romanske književnosti - hrvatski jezik
|
653 |
|
|
|a romanske književnosti - prijevodi - hrvatski jezik
|
653 |
|
|
|a Marulić, Marko - De imitatione Christi - prevođenje
|
653 |
|
|
|a Thomas a Kempis
|
653 |
|
|
|a Tresić Pavičić, Ante - prevođenje - Tasso, Torquato
|
653 |
|
|
|a Marulić, Marko : Kašić, Bartol
|
653 |
|
|
|a Zlatarić, Dominko - prevođenje - Tasso, Torquato
|
653 |
|
|
|a Patačić, Katarina
|
653 |
|
|
|a Tasso, Torquato - prevođenje - na hrvatski i na kajkavski jezik
|
653 |
|
|
|a Moliere - prevođenje - na kajkavski književni jezik
|
653 |
|
|
|a frančezarije
|
653 |
|
|
|a književno prevođenje - hrvatski jezik - 19. st.
|
653 |
|
|
|a književno prevođenje - kajkavski književni jezik
|
653 |
|
|
|a Kurelac, Fran - prevoditeljski rad
|
653 |
|
|
|a Despot, Ivan - prevoditeljski rad
|
653 |
|
|
|a Vukelić, Lavoslav - prevoditeljski rad
|
653 |
|
|
|a Ostojić, Mato - prevoditeljski rad
|
653 |
|
|
|a Parčić, Dragutin Antun - prevoditeljski rad
|
653 |
|
|
|a Tresić Pavičić, Ante - prevoditeljski rad
|
653 |
|
|
|a Lozovina, Vinko - prevoditeljski rad
|
653 |
|
|
|a Slamnig, Ivan - prevoditeljski rad
|
653 |
|
|
|a Lozovina, Vinko : Slamnig, Ivan
|
653 |
|
|
|a Kombol, Mihovil - prevoditeljski rad
|
653 |
|
|
|a Čale, Frano - prevoditeljski rad
|
653 |
|
|
|a Tomasović, Mirko - prevoditeljski rad
|
700 |
1 |
|
|a Zima, Dubravka
|4 clb
|
942 |
|
|
|d KOM | 82.03 | TOM | T
|d SLF | 116658
|c KNJ
|
992 |
|
|
|a KK
|b ZV
|c 200606
|
992 |
|
|
|a SF
|b BC
|c 20000727
|
999 |
|
|
|c 147065
|d 147065
|