Komparativna metoda i filološke analize novovjekovnih hrvatskoglagoljskih tekstova

Paradigma koja se dosad primjenjivala u filološkoj analizi hrvatskoglagoljskih srednjovjekovnih tekstova temeljila se na komparativnu proučavanju tekstova na horizontalnoj (stilska raslojenost) i vertikalnoj (jezični i tekstološki razvoj unutar pojedinoga žanra) ravni. Najčešće je cilj takvih pristu...

Full description

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:318169/Details
Matična publikacija: Peti hrvatski slavistički kongres: Zbornik sažetaka
Rijeka : Hrvatski slavistički odbor Hrvatskoga filološkog društva - Filozofski fakultet Sveučilišta u RIjeci, 2010.
Glavni autor: Eterović, Ivana (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: hrv
LEADER 02656naa a2200217uu 4500
008 131111s2010 xx 1 hrv|d
035 |a (CROSBI)610678 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 567  |a Eterović, Ivana 
245 1 0 |a Komparativna metoda i filološke analize novovjekovnih hrvatskoglagoljskih tekstova /  |c Sanković, Ivana. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a The Comparative Method and Philological Analysis of Croatian Glagolitic Texts in the Modern Period 
300 |a 30-31  |f str. 
520 |a Paradigma koja se dosad primjenjivala u filološkoj analizi hrvatskoglagoljskih srednjovjekovnih tekstova temeljila se na komparativnu proučavanju tekstova na horizontalnoj (stilska raslojenost) i vertikalnoj (jezični i tekstološki razvoj unutar pojedinoga žanra) ravni. Najčešće je cilj takvih pristupa bio opis stilskoga rekvizitarija tekstova, temeljen na proučavanju funkcije jezičnih sredstava, ili određenje jezika s obzirom na udio staroslavenskih i starohrvatskih elemenata, nerijetko uz kvantificiranje gramatičkih podataka. No književni je jezik u ranome novovjekovlju, odnosno 16. stoljeću, uvjetovan novim povijesnim okvirima, pa takva istraživanja moraju uvažiti i neke nove parametre, kao što su primjerice izmijenjena autorska uloga i šira uporaba tiska, nova uloga staroslavenskoga jezika, tada već znatnije diferencirana narječja i dr. U izlaganju će se razmatrati ograničenja u primjeni dosadašnjih metodoloških modela na obradu tekstova ranoga novovjekovlja i pokušati osvijetliti njihova primjerenost. Pokušat će se odgovoriti na pitanja kakav je doseg komparatistike u proučavanju književnoga jezika toga razdoblja, zadržava li ona primat u metodologiji, je li dostatno izmijeniti njezina polazišta i teorijske postavke u odnosu na tradicionalnu paradigmu ili je nužno izgraditi potpuno nov metodološki okvir, u kolikoj je mjeri ona (bila) ovisna o nacionalnoj znanstvenoj politici i dr. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-1300620-0632 
546 |a HRV 
690 |a 6.03 
693 |a komparativna metoda, hrvatskoglagoljski tekstovi, liturgijski tekstovi, novi vijek  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a comparative method, Croatian Glagolitic texts, liturgical texts, Modern Period  |l eng  |2 crosbi 
773 0 |a Peti hrvatski slavistički kongres (7.-10. rujna 2010. ; Rijeka)  |t Peti hrvatski slavistički kongres: Zbornik sažetaka  |d Rijeka : Hrvatski slavistički odbor Hrvatskoga filološkog društva - Filozofski fakultet Sveučilišta u RIjeci, 2010.  |n Turk, Marija  |z 978-953-6104-72-7  |g str. 30-31 
942 |c RZB  |u 2  |v DomRecenzija  |z Znanstveni - Predavanje - Sazetak  |t 1.10 
999 |c 318169  |d 318167