Čega se više bojimo: materinskoga ili stranog jezika?
U zadnjih 10-ak godina uočava se pojava da izvorni govornici hrvatskoga jezika sve više zaziru od komunikacije na standardnom hrvatskom jeziku u javnoj upotrebi jer ih nedostatno kontinuirano učenje hrvatskoga standardnog jezika čini sve nesigurnijima, u nastupu neuvjerljivima, mucavcima i nevještim...
| Permalink: | http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:314178/Similar |
|---|---|
| Matična publikacija: |
Jezik u društvenoj interakciji Zagreb - Rijeka : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, 2004. |
| Glavni autori: | Mihaljević Djigunović, Jelena (-), Opačić, Nives (Author), Kraš, Tihana |
| Vrsta građe: | Članak |
| Jezik: | hrv |
APA stil citiranja
Mihaljević Djigunović, J. (2004). Čega se više bojimo: materinskoga ili stranog jezika?: Čega se više bojimo: materinskoga ili stranog jezika? Jezik u društvenoj interakciji.
Chicago stil citiranjaMihaljević Djigunović, Jelena. "Čega se više bojimo: materinskoga ili stranog jezika?: Čega se više bojimo: materinskoga ili stranog jezika?" 2004.
MLA stil citiranjaMihaljević Djigunović, Jelena. "Čega se više bojimo: materinskoga ili stranog jezika?: Čega se više bojimo: materinskoga ili stranog jezika?" 2004.