Talijanski prijevod "Kalnovečkih razgovora" i "Kalinovčana" Ivana Goluba
"L'uomo di terra", talijanski prijevod kajkavske poezije hrvatskoga teologa, znanstvenika i pjesnika I. Goluba, jedinstven je doprinos upoznavanju talijanske književne publike s hrvatskim književnim stvaralaštvom na dijalektu.
| Permalink: | http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:313088/Details |
|---|---|
| Matična publikacija: |
Đurđevečki zbornik, V povodu 70 obletnice živlejna Đuke Tomerlina – Picoka Piškorec, Velimir |
| Glavni autor: | Dubravec Labaš, Dubravka (-) |
| Vrsta građe: | Članak |
| Jezik: | hrv |
| LEADER | 01129naa a2200217uu 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 008 | 131111s1996 xx hrv|d | ||
| 020 | |a 95396903-0-7 | ||
| 035 | |a (CROSBI)595715 | ||
| 040 | |a HR-ZaFF |b hrv |c HR-ZaFF |e ppiak | ||
| 100 | 1 | |a Dubravec Labaš, Dubravka | |
| 245 | 1 | 0 | |a Talijanski prijevod "Kalnovečkih razgovora" i "Kalinovčana" Ivana Goluba / |c Dubravec Labaš, Dubravka. |
| 246 | 3 | |i Naslov na engleskom: |a Italian translation of "Kalnovečki razgovori" and "Kalinovčani" of Ivan Golub | |
| 300 | |a 343-349 |f str. | ||
| 520 | |a "L'uomo di terra", talijanski prijevod kajkavske poezije hrvatskoga teologa, znanstvenika i pjesnika I. Goluba, jedinstven je doprinos upoznavanju talijanske književne publike s hrvatskim književnim stvaralaštvom na dijalektu. | ||
| 546 | |a HRV | ||
| 690 | |a 6.08 | ||
| 693 | |a pjesništvo na dijalektu |l hrv |2 crosbi | ||
| 693 | |a poetry, Ivan Golub |l eng |2 crosbi | ||
| 773 | 0 | |t Đurđevečki zbornik, V povodu 70 obletnice živlejna Đuke Tomerlina – Picoka |d Đurđevac : grad Đurđevec, 1996 |n Piškorec, Velimir |z 953-96903-0-7 |g str. 343-349 | |
| 942 | |c POG |u 1 |z Ostalo | ||
| 999 | |c 313088 |d 313086 | ||


