Somatska frazeologija kostelskega in goranskega narečja

Raziskava je zajela maloobmejno področje severnega dela Gorskega kotara. Prebivalci tega področja, z obeh strani meje, so bili že od nekdaj tesno povezani, kar nam potrjuje tudi sama podobnost govora, ki se govori v teh krajih. Dialektologi zelo pogosto omenjajo podobnosti goranskih kajkavskih govor...

Full description

Permalink: http://skupnikatalog.nsk.hr/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:310287/Details
Matična publikacija: Phraseology in Interlingual and Intercultural Contact, Europhras 2012
1 (2013), str. 301-316
Glavni autori: Malnar, Marija (-), Muhvič, Tanja (Author)
Vrsta građe: Članak
Jezik: slv
LEADER 02798naa a2200265uu 4500
005 20180122194643.0
008 131105s2013 xx slv|d
022 |a 7476-8897 
035 |a (CROSBI)651018 
040 |a HR-ZaFF  |b hrv  |c HR-ZaFF  |e ppiak 
100 1 |9 611  |a Malnar, Marija 
245 1 0 |a Somatska frazeologija kostelskega in goranskega narečja /  |c Malnar, Marija ; Muhvič, Tanja. 
246 3 |i Naslov na engleskom:  |a Somatic phraseology of Kostel Region and Gorski kotar 
300 |a 301-316  |f str. 
363 |a 1  |i 2013 
520 |a Raziskava je zajela maloobmejno področje severnega dela Gorskega kotara. Prebivalci tega področja, z obeh strani meje, so bili že od nekdaj tesno povezani, kar nam potrjuje tudi sama podobnost govora, ki se govori v teh krajih. Dialektologi zelo pogosto omenjajo podobnosti goranskih kajkavskih govorov in govorov slovenskega govornega področja, zato je bil namen tega raziskovalnega dela ugotoviti, ali obstajajo interference v frazeologiji govora kostelskega narečja ter zahodnih goranskih govorov. V tej raziskavi se je primerjal korpus somatskih frazemov, pridobljenih na podlagi terenskega dela. Pogoj za opredelitev nekega frazema kot somatskega je bila prisotnost vsaj enega somatizma v frazemu, ne glede na to, ali gre za somatizem kot splošni leksem ali pa se v frazemu pojavlja kot sekundarna sestavina. V obravnavani korpus se je zajelo tudi frazeme, v katerih se pojavljajo abstraktni pojmi (duša ali pamet). Raziskovala in obravnavala se je somatska frazeologija govora Babnega Polja, Osilnice, Tršća, Prezida, Čabra in Hrvatskega. Opisale so se osnovne strukturne in semantične značilnosti somatskih frazemov, pridobljenih z obeh strani meje, ter ugotovile podobnosti in razlike v korpusu. Obenem so se določili najpogosteje potrjeni somatizmi in pojasnili možni medsebojni vplivi. Vsakemu frazemu se je določil pomen, ugotovljen na terenu, s čimer se je dokazalo, da lahko govori, ki so glede na prostor zelo blizu, razvijejo popolnoma drugačen kontekst rabe istega frazema. Končne ugotovitve so bile podkrepljene s transkribiranimi primeri s terena, kar je pripomoglo tudi k obogatitvi kajkavske frazeologije ter bo omogočilo nadaljnja raziskovanja v tej smeri. Obenem se je pridobljen korpus somatskih frazemov primerjal s stanjem na področju slovenske in hrvaške somatske frazeologije. 
536 |a Projekt MZOS  |f 130-2120920-0838 
546 |a SLV 
690 |a 6.03 
693 |a Kostel, Gorski kotar, somatski frazemi  |l hrv  |2 crosbi 
693 |a Kostel, Gorski kotar, somatic idioms  |l eng  |2 crosbi 
700 1 |a Muhvič, Tanja  |4 aut 
773 0 |t Phraseology in Interlingual and Intercultural Contact, Europhras 2012  |x 7476-8897  |g 1 (2013), str. 301-316 
942 |c CLA  |u 2  |z Ostalo - clanak  |t 1.02 
999 |c 310287  |d 310285